四级英语小诗优美词汇摘抄(傲世九重天)

htry5hjF7712024-04-06 13:40:11

一、***傲世九重天***小诗摘抄一

1、一生不轻舞,一舞一生苦;今生为君舞,纵苦舞一生!——莫轻舞

2、今生为君舞,生生为君舞;千折心不变,万死犹不苦。——莫轻舞

3、九劫已成空,生死尚从容;青天犹可补,何必待来生。

4、风雨难洗心痕,沧桑不灭情伤;莫要轻言亘古,离散才看荒凉

5、秋风依依秋水寒,一点离愁两黯然;今生默默唯轻舞,为卿踏破九重天!

6、天下霸业谁做主?九重天里我为雄!屠尽苍生九万万,血海为将骨做兵!

7、伏尸百万将未成,披甲黄沙叹书生;一眼苍穹归一统,今生壮志与君同!

8、一代枭雄策英雄;英雄帐下百万兵;百战天阙成白骨,卷天掠地入王胸!

9、漠漠青烟轻轻舞,瀚海天涯看紫竹;一生一舞一人赏,一生一舞一世足!

10、王路漫漫血纷纭,江山社稷常在心,无奈屠刀挥泪扫,娇妻爱女做冤魂;今生不远黄泉路,来世抛却富贵根;不踏琼霄七彩路,长为山水自在人!

11、风雨难洗心痕,沧桑不灭情伤,莫要轻言亘古,离散才看荒凉;长忆山盟海誓,宁求地久天长,一场春梦今生,看君轻舞飞扬;三生路,情根吟唱;一世苦,伴卿分享;莫相许,心伤神断;九重天,魂魄同航。

12、朝露初晨却匆匆,天上地下难相逢;斩断九重天阙夜,生死拥卿入怀中!

13、煊赫亘古一剑锋,呼啸风云各西东;日月为身雷作将,劈山断岳任纵横。

14、此身长辞日月外,一别人间九万年;只在巅峰漂流过,不见沧桑不见仙!

15、一身纵横人世间;一剑在手何谓难?斩尽天下意未尽;屠遍人间不等闲!

16、剑下血涌千尺浪,脚底白骨万仞山;屠尽苍生九万万,第一滴血犹未寒!

17、恩怨纠缠是江湖,英雄豪杰也虚无;君之后悔我之憾,梦幻云烟谁赢输?今生前世何足论,古往今来谁无辜?黄泉碧落群雄舞,九重天阙再无毒!

18、一剑横空向巅峰!生死胜败转头空!天涯何处知音赏?欲回首时已忘情!

19、刀出无伤岂算高?红尘无尽谁堪劳?飘此一身江湖去,从此化作无情刀!

二、清明小诗摘抄小学二年级

1.清明小诗摘抄小学二年级

清明日宴梅道士房

林卧愁春尽,开轩览物华。

忽逢青鸟使,邀入赤松家。

金灶初开火,仙桃正发花。

童颜若可驻,何惜醉流霞。

注释:

梅道士:生平不详。孟浩然有《寻梅道士》《梅道士水亭》等诗,可见梅道士当是隐居近邻。

林卧:林下高卧,指隐居。

开轩:一作“搴帷”。物华:自然风光。

青鸟:据《汉武故事》载,西王母欲见汉武帝,先有青鸟飞来,后以青鸟比喻使者。《山海经·西山经》:“又西二百二十里,曰三危之山,三青鸟居之。”郭璞注:“三青鸟主为西王母取食者,别自栖息于此山也。”这里指梅道士派人来请诗人赴宴。

赤松:赤松子,传说中的仙人名。《列仙传》谓:“赤松子者,神农时雨师也,服水玉以教神农,能入火自烧。往往至昆仑山上,常止西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛时复为雨师,今之雨师本是焉。”《汉书·张良传》:“愿弃人间事,欲从赤松游耳。”这里指梅道士。

金灶:指道家炼丹的丹炉。王勃《秋日仙游观赠道士》:“雾浓金灶静,云暗玉坛空。”

⑺仙桃:《汉武帝内传》称西王母曾以玉盘承仙桃送汉武帝:“又命侍女更索桃果。须臾,以玉盘盛仙桃七颗,大如鸭卵,形圆青色,以呈王母。母以四颗与帝,三颗自食。桃味甘美,口有盈味。”这里借指梅道士家的桃树。

⑻童颜:像儿童一样的容颜。驻:保持。

⑼流霞:仙酒名。王充《论衡》:河东项曼斯好道,去乡三年而反,曰:“去时,有数仙人将上天,离月数里而止,月之旁甚寒凄怆。饥欲食,辄饮我流霞一杯,每饮辄数月不饥。”这里借指梅道士宴上的酒。

译文:

我高卧在山林,揭开帐子欣赏山中的自然美景。

忽然梅道士派人送来书信,邀我去他那里赴宴。

房里炼丹炉刚刚点起火,屋外桃花正灼灼盛开。

如果说饮此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。

2.清明小诗摘抄小学二年级

《郊行即事》

【宋】程颢

芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。

兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。

莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。

况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。

注释

恣行:尽情游赏。

遥山:远山。

兴:乘兴,随兴。

乱红:指落花。

游衍:是游玩溢出范围的意思。

译文:

我在长满芳草花卉的原野尽情地游玩,目睹春色已到远山,四周一片碧绿。乘着兴致追逐随风飘飞的红色花瓣,穿过柳丝飘摇的小巷;感到困倦时,对着溪边流水,坐在长满青苔的石头上休息。休要推辞这杯酒,辜负十分诚挚劝酒的心意,只是怕风吹花落,一片片飞散了。况且今日是清明佳节,又遇着晴朗的好天气,极宜游乐,但不可乐而忘返。

3.清明小诗摘抄小学二年级

《清明日》

【唐】温庭筠

清娥画扇中,春树郁金红。

出犯繁花露,归穿弱柳风。

马骄偏避幰,鸡骇乍开笼。

柘弹何人发,黄鹂隔故宫。

注释:

清娥:一作“清蛾”。清,不仅写娥美,而且点出了日期是清明,时间是清晨。

春树:指桃树。

出犯:出,外出;犯,踏青。

幰(xiǎn):帐帏。

柘弹:用弹弓发射的飞弹。

隔:庭院隔墙。

宫:庭院里的房子。在秦始皇之前,比较豪华的房子皆可称宫,一般人亦可称朕。后来“宫”成为皇宫的专用词,“朕”成为皇帝的专用词。现在“宫”的含义有所扩大,如少年宫、青年宫等。

译文:

清明日的清晨,清蛾飞舞,色彩斑斓,犹如在画扇中一样。桃树满园,桃花和郁金花竞相开放,红遍了田野。人们兴冲冲结伴踏青,出发时看到露水在各色花瓣上颤颤欲滴,归来时领略到微风穿过柳丝拂面而来。骄傲的马匹在帐帏旁昂首嘶鸣,鸡群从刚打开的笼子里争先恐后地窜出来,“咯咯咯”地叫着,四处觅食。不知是谁瞄准鸟儿在发射飞弹?黄鹂赶紧飞入隔墙的庭院,在房顶上宛啭鸣叫,仿佛说:人们啊,请不要伤害我们,不要破坏大自然的和谐吧

4.清明小诗摘抄小学二年级

《清明》

【唐】杜牧

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

译文:

江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

询问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。

注释:

清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。

纷纷:形容多。

欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。

借问:请问。

杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此诗影响,后人多用“杏花村”作酒店名。

5.清明小诗摘抄小学二年级

《清明日对酒》

【宋】高翥

南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。

纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。

日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。

人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

注释:

纷然:众多繁忙的意思。

九泉:指人死后埋葬的地方,迷信人指阴间。

译文:

南山北山上有很多墓地,清明到了人们纷纷去扫祭。

纸灰到处飞扬就像白色的蝴蝶,痛哭而流出的血泪染红了满山的杜鹃。

太阳落山一切归于静寂,独有狐狸在坟冢里的窝中休息。

晚上回家孩子们在灯前嬉戏,唉!人生本来如此。

今朝有酒就应今朝醉,百年之后就连一滴也带不到地底。

今日更新
热门排行
随机文章
热评文章
精选文章